Jean Stratmeyer was honored this past Wednesday night for her work in Bible translation. Jean grew up on a farm outside of Toronto and became a hairdresser. God led in another direction. She and her late husband, Dennis, met at Moody Bible Institute in Chicago. They graduated in 1953 and married in 1955.
In 1957 they arrived in Guatemala to work with Wycliffe Bible Translators. She and Den began their ministry with the Mayan Jacaltec people of Guatemala. They lived in the village of Concepcion, high in the mountains. Challenged by living conditions, suspicions of the natives, and learning a new language, they persevered. Their goal was to translate the New Testament, which they completed in 1998. Then they started Old Testament translation work under the newly created mission called Cignet. Jean and several translators recently completed the Old Testament.
There are 40,000 Jacaltecos in Guatemala and southern Mexico who speak the language. Thanks to Jean, Dennis and others, they now have a translation of the whole Bible! Pray that the distribution committees will be able to distribute Bibles where needed (churches, isolated villages and Bible schools).
We praise God for Jean Stratmeyer and celebrate God’s grace and goodness to her and through her.
Along with our congregation, Jean was joined on this special night by her Cignet Board members (past and present): Hank Warren, Kathy Foster, Ted Willamson, Bill and Gladys O’Hare; by her family (minus Mark and Diane Stratmeyer in Spain), Neil and Carol Stratmeyer, John and Jane Freeman, and Darrell and Gail Stephenson; and by friends Dennis and Pearl Doan and Mart and Diana Green.
–Pastor Rick Hermansen